Qingming-festival

- Apr 07, 2019-

Qingming-festival

Op 5 april 2019 was onze fabriek gesloten voor het Qingmiong-festival.

Officiele naam

Qingming Jie ( 清明节 )
Tomb Sweeping Day ( 掃 墳 節 )
Ching Ming-festival ( 清明節 )

Waargenomen door

Han Chinees en Chitty [1]

Betekenis

Voorouders herinneren

Naleving

Reinigen en vegen van graven, voorouderverering , voedsel aanbieden aan overleden, brandend joss papier

Datum

15e dag van de lente-equinox

Het Qingming- of Ching Ming- festival, ook bekend als Tomb-Sweeping Day in het Engels (soms ook Chinese Memorial Day of voorouders genoemd ), [2] [3] is een traditioneel Chinees festival dat wordt waargenomen door de Han Chinees van China, Taiwan, Hong Kong, Macau, Maleisië, Singapore, Indonesië, Thailand. Het wordt ook waargenomen door de Chitty of Melaka en Singapore. Het valt op de eerste dag van de vijfde zonnetermijn van de traditionele Chinese lunisolaire kalender. Dit maakt het de 15e dag na de lente-equinox , ofwel 4 of 5 april in een bepaald jaar. [4] [5] [6] Tijdens Qingming bezoeken Chinese families de graven van hun voorouders om de graven te reinigen, tot hun voorouders te bidden en rituele offers te brengen. Het aanbod omvat meestal traditionele gerechten, en het verbranden van joss sticks en joss papier . De vakantie erkent de traditionele eerbied van iemands voorouders in de Chinese cultuur.

Het Qingming-festival wordt al meer dan 2500 jaar door de Chinezen waargenomen. In 2008 werd het een officiële feestdag op het vasteland van China. In Taiwan werd de feestdag in het verleden op 5 april waargenomen ter ere van de dood van Chiang Kai-shek op die dag in 1975, maar met de afnemende populariteit van Chiang is deze conventie niet wordt waargenomen. Een soortgelijke feestdag wordt waargenomen op de Ryukyu-eilanden , in de lokale taal Shīmī genoemd.

Op het vasteland van China wordt de vakantie geassocieerd met de consumptie van qingtuan , groene knoedels gemaakt van kleefrijst en Chinees bijvoet of gerstgras . Een vergelijkbaar gebak genaamd caozaiguo of shuchuguo , gemaakt met Jersey cudweed , wordt in Taiwan geconsumeerd.

Oorsprong [ bewerken ]

Zie ook: Cold Food Festival

Het festival is ontstaan uit het Cold Food- of Hanshi-festival dat Jie Zitui , een edelman uit de staat Jin (moderne Shanxi ), herinnerde tijdens de lente- en herfstperiode . Te midden van de Li Ji Unrest volgde hij zijn meester Prins Chong'er in 655 v.Chr. Om te verbannen tussen de Di-stammen en rond China. Vermoedelijk sneed hij ooit zelfs vlees van zijn eigen dij om zijn heer van soep te voorzien . In 636 v.Chr . Viel Duke Mu van Qin Jin binnen en troonde Chong'er als zijn hertog, waar hij genereus was in het belonen van degenen die hem hadden geholpen in zijn tijd van nood. Vanwege zijn eigen opvattingen of vanwege de verwaarlozing van de hertog was Jie echter lang voorbij. Uiteindelijk trok hij zich terug in het bos rond de berg Mian met zijn bejaarde moeder. De hertog ging in 636 v.Chr. Naar het bos, maar kon ze niet vinden. Hij beval zijn mannen vervolgens het bos in brand te steken om Jie te verdrijven. Toen Jie en zijn moeder in plaats daarvan werden gedood, werd de hertog overweldigd door wroeging en richtte hij ter ere van hem een tempel op. De mensen van Shanxi vereerden vervolgens Jie als een onsterfelijke en vermeden vuren branden gedurende een maand in de diepten van de winter, een praktijk die zo schadelijk was voor kinderen en ouderen dat de heersers van het gebied zonder succes probeerden het eeuwenlang te verbieden. Eindelijk ontstond een compromis waarbij het beperkt bleef tot 3 dagen rond de zonnetermijn Qingming in het midden van de lente.

Het huidige belang van de vakantie wordt toegeschreven aan keizer Xuanzong van Tang . Vermogende burgers in China zouden naar verluidt te veel extravagante en opzichtig dure ceremonies houden ter ere van hun voorouders . In ad 732 trachtte Xuanzong deze praktijk te beteugelen door te verklaren dat dergelijke eerbiediging slechts eenmaal per jaar formeel kon worden betaald, op Qingming. [7]

Observantie [ bewerken ]

Een Indonesische Chinese familie bidt voor hun overleden leden op het Qingming-festival van 2013 onder de Heaven Gate van Sanggar Agung .

Qingming Festival is wanneer Chinezen traditioneel voorouderlijke graven bezoeken om ze te vegen. Deze traditie is vastgesteld door de keizers die majestueuze keizerlijke grafstenen bouwden voor elke dynastie. Al meer dan 5000 jaar hebben de Chinese imperialen, adel , handelaars en boeren zich verzameld om het leven van de overledenen te herinneren, om hun grafstenen te bezoeken om Confuciaanse kinderlijke vroomheid te verrichten door graven te vegen, begraafplaatsen, begraafplaatsen of in moderne stedelijke steden te bezoeken, de stad columbaria, om grond te onderhouden en te onderhouden, en zich te committeren om voor hun voorouders te bidden in het unieke Chinese concept van het hiernamaals en om herinneringen aan hun voorouders aan levende bloedverwanten, hun familie en verwanten aan te bieden.

Het Qingming-festival herdenkt het leven van de overledenen in een uitgebreide reeks rituelen die vaak in het Westen verkeerd zijn vertaald als voorouderverering . Het is eigenlijk een Confuciaanse vorm van postuum respect en respect voor de ouders die wordt aangeboden aan de voorouders, overleden familieleden of ouders van een Chinees. Niet alle Chinese personen zullen in voorouderlijke geest rechtstreeks tot hun voorouders bidden, maar bijna iedereen zal de Qing Ming-rituelen in acht nemen.

Jong en oud knielen neer om te bidden voor grafstenen van de voorouders, bieden het verbranden van joss in zowel de vormen van wierookstokjes (joss-sticks) als zilverbladig papier (joss-paper), vegen de graven en bieden voedsel aan , thee, wijn, eetstokjes en / of plengoffers ter nagedachtenis aan de voorouders. Afhankelijk van de religie van de waarnemers, bidden sommigen tot een hogere godheid om hun voorouders te eren, terwijl anderen rechtstreeks tot de vooroudergeesten kunnen bidden.

Deze riten hebben een lange traditie in Azië, vooral onder de imperialiteit die deze rituelen in een nationale religie heeft omgezet. Ze zijn vooral bewaard gebleven door de boeren en zijn tegenwoordig het meest populair bij boeren, die geloven dat voortdurende observaties zullen zorgen voor vruchtbare oogsten door de geesten in de andere wereld te sussen.

Religieuze symbolen van rituele zuiverheid, zoals granaatappel en wilgentakken, zijn momenteel populair. Sommige mensen dragen wilgentakken met zich mee op Qingming of steken wilgentakken op hun poorten en / of voordeuren. Er zijn overeenkomsten met palmbladen die op Palmzondagen in het christendom worden gebruikt; beide zijn religieuze rituelen. Bovendien is het geloof dat de wilgentakken zullen helpen de niet-tevreden, verontrustende en verontrustende geesten en / of boze geesten af te weren die ronddwalen in de aardse rijken op Qingming.

Na het verzamelen op Qingming om Confuciaanse clan en familieplichten uit te voeren op de grafstenen, begraafplaatsen of columbaria, brengen feestvieren de rest van de dag door in clan- of familie-uitjes, voordat ze beginnen met het ploegen van de lente. Ze zingen en dansen vaak. Qingming is ook een tijd waarin jonge koppels traditioneel beginnen met vrijen. Een ander populair ding om te doen is vliegeren in de vorm van dieren of personages uit de Chinese opera . [8] Een andere veel voorkomende praktijk is om bloemen te dragen in plaats van brandend papier, wierook of vuurwerk. [9]



Gekleurde papieren op een graf geplaatst tijdens Qingming-festival, Bukit Brown Cemetery, Singapore

Hoewel ze geen officiële status hebben, nemen de overzeese Chinese gemeenschappen in Zuidoost-Aziatische landen, zoals die in Singapore en Maleisië , dit festival serieus en houden ze de tradities getrouw in acht. Sommige Qingming-rituelen en voorouderlijk vereringsdecorum waargenomen door de overzeese Chinezen in Maleisië en Singapore kunnen worden gedateerd uit de Ming- en Qing-dynastieën, omdat de overzeese gemeenschappen niet werden beïnvloed door de culturele revolutie op het Chinese vasteland. Qingming in Maleisië is een uitgebreide familiefunctie of een clanfeest (meestal georganiseerd door de respectieve clanvereniging) om recent overleden familieleden op hun ernstige locaties en verre voorouders uit China te herdenken bij thuisaltaren, clantempels of geïmproviseerde altaren in boeddhistische of taoïstische tempels. Voor de Chinese overzeese gemeenschap is het Qingming-festival in hoge mate een familiefeest en tegelijkertijd een familieverplichting. Ze zien dit festival als een tijd van reflectie voor het eren en bedanken van hun voorouders. Chinezen overzee bezoeken normaal de graven van hun recent overleden familieleden in het weekend dat het dichtst bij de werkelijke datum ligt. Volgens de oude gewoonte is ernstige plaatsverering slechts tien dagen voor en na het Qingming-festival toegestaan. Als het bezoek niet op de werkelijke datum is, wordt normaal verering voordat Qingming wordt aangemoedigd. Het Qingming-festival in Maleisië en Singapore begint normaal gesproken 's morgens vroeg door respect te hebben voor verre voorouders uit China thuis altaren. Dit wordt gevolgd door een bezoek aan de graven van naaste familieleden in het land. Sommigen volgen het concept van kinderlijke vroomheid in die mate dat ze de graven van hun voorouders op het Chinese vasteland bezoeken . Traditioneel zal het gezin geestgeld en papieren replica's van materiële goederen zoals auto's, huizen, telefoons en papieren bedienden verbranden. In de Chinese cultuur wordt aangenomen dat mensen al die dingen nog steeds nodig hebben in het hiernamaals. Dan wisselen familieleden om de beurt drie tot negen keer (afhankelijk van de naleving van de traditionele waarden door de familie) voor het graf van de voorouders. Het Kowtowing- ritueel voor het graf wordt uitgevoerd in de volgorde van patriarchale anciënniteit binnen het gezin. Na de aanbidding van de voorouders op de graflocatie, smaakt het hele gezin of de hele clan van het eten en drinken dat ze hebben gebracht voor de aanbidding op de site of in nabijgelegen tuinen in het herdenkingspark, wat de hereniging van de familie met zijn voorouders betekent. Een ander ritueel met betrekking tot het festival is het hanengevecht , [10] evenals beschikbaar in die historische en culturele context in Kaifeng Millennium City Park (Qingming Riverside Landscape Garden). [11] [12]

De vakantie wordt vaak gekenmerkt door mensen die respect betuigen aan degenen die worden beschouwd als nationale of legendarische helden, of die voorbeeldige Chinese figuren die stierven in evenementen die als politiek gevoelig werden beschouwd. [13] De vijfde beweging van april en het incident met Tiananmen waren belangrijke gebeurtenissen in de Chinese geschiedenis die plaatsvonden op Qingming. Nadat premier Zhou Enlai in 1976 stierf, eerden duizenden hem tijdens het festival om hun respect te betuigen. Velen respecteren ook de slachtoffers van de protesten op het Tiananmen-plein in 1989 en Zhao Ziyang . [14]

In Chinese theecultuur [ bewerken ]

Zie ook: Chinese theecultuur

De Qingming-festivalvakantie heeft een betekenis in de Chinese theecultuur, omdat deze specifieke dag de verse groene thee deelt door hun plukdata. Groene thee gemaakt van bladeren die vóór deze datum zijn geplukt, krijgen de prestigieuze 'pre-qingming' ( 清明 ) -benaming die een veel hoger prijskaartje heeft. Deze theeën worden gewaardeerd omdat ze veel lichtere en subtielere aroma's hebben dan die welke na het festival zijn geplukt. [ nodig citaat ]

Celebration in China [ bewerken ]

Weer [ bewerken ]

Het Qingming-festival werd oorspronkelijk beschouwd als de dag met het beste lenteweer, wanneer veel mensen op reis zouden gaan. Het oude boek van Tang beschrijft dit gebruik en vermeldt het in oude poëzie. [15]

Douane [ bewerken ]

Tijdens de Tang-dynastie promootte keizer Xuanzong van Tang grootschalige touwtrekwedstrijden, met behulp van touwen tot 167 meter (548 ft) met kortere touwen vastgemaakt, en meer dan 500 mensen aan elk uiteinde van het touw. Elke partij had ook een eigen team van drummers om de deelnemers aan te moedigen. [16] Ter ere van deze gebruiken gaan gezinnen vaak wandelen of vliegeren, spelen ze Chinees voetbal of touwtrekken en planten ze bomen. [17]

Beliefs [ bewerken ]

Het Qingming-festival maakt ook deel uit van de spirituele en religieuze praktijk in China. Het boeddhisme leert bijvoorbeeld dat degenen die met schuldgevoel sterven niet in het hiernamaals kunnen eten, behalve op de dag van het Qingming-festival. [18]

In schilderij [ bewerken ]

Hoofdartikel: Langs de rivier tijdens het Qingming-festival

De beroemde Qingming-rol van Zhang Zeduan is een oud Chinees schilderij dat het toneel toont van de stad Kaifeng , de hoofdstad van de Song-dynastie tijdens een Qingming-festival.

 

 

Panorama van langs de rivier tijdens het Qingming-festival , 12e eeuw origineel door Zhang Zeduan (1085–1145)

Panorama van langs de rivier Tijdens het Qingming-festival , een 18e-eeuwse recreatie van het origineel uit de 12e eeuw


In de literatuur [ bewerken ]

Qingming werd vaak genoemd in de Chinese literatuur . Onder deze is de beroemdste waarschijnlijk het gedicht van Du Mu (eenvoudigweg getiteld "Qingming"):

Traditioneel Chinees

Vereenvoudigd Chinees

pinyin

Engelse vertaling

清明時節雨紛紛

清明时节雨纷纷

qīng míng shí jié yǔ fēn fēn

Tijdens het Festival van Qing Ming miezert de regen

路上行人欲斷魂

路上行人欲断魂

lù shàng xíng rén yù duàn hún

Brekend zijn de harten en zielen van de rouwenden op de wegen, voetgangers in verdriet en pijn

借問酒家何處有

借问酒家何处有

jiè wèn jiǔ jiā hé chù yǒu

Hoffelijk navraag waar de dichtstbijzijnde wijnhuizen zich bevinden

牧童遙指杏花村

牧童遥指杏花村

mù tóng yáo zhǐ xìng huā cūn

Alleen een herder die met een vinger zwaait die naar een dorp wijst - het Apricot Flowers Hamlet

Hoewel de datum momenteel geen vakantie is in Vietnam , wordt het Qingming-festival genoemd (onder de naam Thanh Minh ) in het epische gedicht The Tale of Kieu , wanneer de hoofdpersoon Kieu een geest van een dode oude dame ontmoet. De beschrijving van het landschap tijdens dit festival is een van de bekendste passages uit de Vietnamese literatuur :

Hán Nôm

Vietnamees

Engelse vertaling

𣈜春𡥵燕迻梭,

Ngày xuân con én đưa thoi

Vlugge zwaluwen en lentedagen kwamen voorbij;

韶光 𠃩 𨔿 㐌 外 𦒹 𨑮

Thiều quang chín chục đã ngoài sáu mươi

Van de negentig stralende waren er drie gescoord.

𦹵 𡽫 撑 羡 蹎 𡗶

Cỏ non-xanh tận chân trời

Jong gras verspreidde al het groen tot aan de hemel;

梗 梨 𤽸 點 沒 𢽼 񣡢 花 ,

Cành lê trắng điểm một vài bông hoa

Sommige bloesems gemarkeerd perentakken met witte stippen.

清明 𥪞 𣎃 𠀧

Thanh Minh trong tiết tháng ba

Nu kwam het feest van het licht in de derde maand

礼羅掃墓,噲羅踏清.

Lễ là Tảo mộ, hội là Đạp thanh

Met kerkhofriten en junkets op de green.

𧵆 賒 奴 㘃 燕 񣡢

Gần xa nô nức yến oanh

Terwijl vrolijke pelgrims stroomden van heinde en verre,

姉㛪懺所步行制春.

Chị em sắm sửa bộ hành chơi xuân

De zussen en hun broer gingen wandelen.