Chinees Nieuwjaar Kalender-2020 – Jaar van de Rat

- Dec 31, 2019-

Het Chinese Nieuwjaar of Lentefestival heeft meer dan 4000 jaar geschiedenis en is de langste vakantie van het jaar. In de 21e eeuw begint de nationale feestdag op de eerste van de maankalender en duurt deze tot de 15e van de eerste maand. In 2020 begint het Chinese Nieuwjaar op 25 januari en eindigt op 8 februari.

In China zijn alle winkels gesloten tijdens de eerste vijf dagen van het Lentefestival, en sommige gaan pas helemaal open. Mensen moeten van tevoren nieuwe jaarvoorraden inslaan (年货 —nian huo) en velen beginnen op het Laba-festival. Keukens tonen ook de eerste tekenen van gerechten van het Spring Festival met de bereiding van gezouten vlees, gezouten vis en ander geconserveerd voedsel.

Het Laba-festival

In traditionele zin markeert het Laba-festival (腊八 节 —Làbā jié) van de maan december (2 januari 2020) echter het begin van het Lentefestival. Herdenkingsplechtigheden worden op deze dag gehouden om te bidden tot voorouders en goden (zoals deurgoden) voor fortuin en een succesvolle oogst. Hoewel het heidens van aard is, is het festival geïntegreerd in religies zoals het taoïsme en het boeddhisme.

Het belangrijkste voedsel voor dit festival is de Laba-pap (腊八粥 —Làbā zhōu). Het bevat zeven soorten granen, zoals rode bonen, rode dadels en gedopte rijst. Er zijn veel verschillende mythen over deze pap, maar ze leren allemaal de les van dankbaar zijn en niet nemen wat je als vanzelfsprekend hebt.

Daarnaast bevat het Laba-menu Laba tofu (腊八 豆腐 —Làbā dòufu), noedels (腊八 面 —Làbā miàn) en tarwekorrelrijst (麦 仁 饭 —Mài rén fàn). Er wordt ook gezegd dat het eten van ijs op deze dag maagpijn voor het jaar voorkomt.

·    17 januari: Little Year (小 年 —xiǎo nián)

·    In het verleden vierden overheidsfunctionarissen deze dag op de 23e. Gewone folk gevierd op de 24e en vissers op de 25e.

· ·    Lunar date
23 december (腊月 二十 三 —là yuè èr shí sān)

· Solar (Gregoriaanse) datum
17 januari 2020

· Activiteiten en tradities
Dit is weer een dag van herdenkings- en gebedsceremonies. Belangrijkste activiteiten zijn huis schoonmaken om pech weg te vagen (扫 年 —sǎo nián) en bidden tot de kachel god ((—jì zào).

· Voedsel
Suikermeloenen (糖瓜 —táng guā), ook bekend als kachelsnoep (灶 糖 —Zào táng), zijn gemaakt van mout en kunnen alleen op deze dag worden gevonden. Ander voedsel omvat gebakken tarwekoekjes (火烧 - huǒ shāo) en tofu-soep (豆腐 汤 —dòufu tang).

·    24 januari: Oudejaarsavond (除夕 —chúxì)

·    Afhankelijk van de maancyclus landt Oud en Nieuw op 29 of 30 december van de maan. Hoe dan ook, deze dag staat ook bekend als de 30e van het jaar (大 年三十 —dà nián sān shí).

· ·    Lunar date
30 december (腊月 三十 —là yuè sān shí)

· Solar (Gregoriaanse) datum
24 januari 2020

· Activiteiten en tradities
Het reüniediner, de belangrijkste maaltijd van het jaar, vindt op deze dag plaats. Na het diner ontvangen de kinderen rode enveloppen. De familie zal dan laat opblijven en wachten op het nieuwe jaar (守岁 —shǒu suì).

· Voedsel
Een feest van ieders favorieten en specialiteiten.

·    25 januari: Spring Festival (春节 —chūn jié)

·    De oorspronkelijke naam voor deze dag was Yuán Dàn (元旦), waarbij Yuan "het begin" betekent. Yuan Dan wordt nu echter gebruikt om te verwijzen naar het nieuwe jaar van de zonnekalender.

· ·    Lunar date
1 januari (正月 初一 —zhēng yuè chū yī)

· Solar (Gregoriaanse) datum
25 januari 2020

· Activiteiten en tradities
Voetzoekers beginnen een dag van groeten en zegeningen tussen buren. Er zijn geen specifieke activiteiten anders dan het vieren van het nieuwe jaar. De oude Chinese registreert en analyseert het weer, de sterren en de maan om de lotgevallen van het jaar te voorspellen. De praktijk staat bekend als zhàn suì (占 岁).

· Voedsel
Naast eten van gisteravond kunnen mensen het ook vieren met Tu Su-wijn (屠 苏 酒 —tú sū jiǔ).

· Bijgeloof en overtuigingen
Het is verboden om op deze dag te vegen of schoon te maken, anders wordt het geluk weggevaagd.

·    26 januari: Naar de schoonouders (迎 婿 日 —yíng xù rì)

·    In noordelijke regio's worden de evenementen op de 3e gehouden.

· ·    Lunar date
2 januari (正月 初二 —zhēng yuè chū èr)

· Solar (Gregoriaanse) datum
26 januari 2020

· Activiteiten en tradities
Op deze dag moet een getrouwde dochter haar man en kinderen naar het huis van haar ouders brengen. Ze moet een geschenkzak met crackers en snoepjes meenemen, die haar moeder zal verdelen tussen buren. Dit eenvoudige geschenk laat zien dat "het de gedachte is die telt" en drukt het verlangen van de dochter uit naar haar geboortestad.

· Voedsel
De lunch wordt samen gegeten en de dochter moet voor het avondeten terugkeren naar het huis van haar man.

·    27 januari: Day of the Rat (鼠 日 —shǔ rì)

·    Volgens volksverhalen is dit de dag waarop ratten trouwen.

· ·    Lunar date
3 januari (正月 初三 —zhēng yuè chū sān)

· Solar (Gregoriaanse) datum
27 januari 2020

· Activiteiten en tradities
Mensen laten wat granen en crackers achter in de hoeken om hun oogst met de ratten te delen. Ze zullen dan vroeg gaan slapen om het 'huwelijk' niet te storen. Op deze manier zullen de ratten hen ook niet storen gedurende het jaar.

·    28 januari: Dag van het Schaap (羊 日 —yáng rì)

·    In de Chinese mythologie werd de wereld gecreëerd door Nǚwā ( 女娲 ) . Schapen werden gemaakt op de 4e dag.

· ·    Lunar date
4 januari (正月 初四 —zhēng yuè chū sì)

· Solar (Gregoriaanse) datum
28 januari 2020

· Activiteiten en tradities
De god van rijkdom wordt tot deze dag gebeden. Aanbod omvat drie soorten vlees, fruit en wijn. Om middernacht zullen mensen de god verwelkomen door de ramen te openen en te eten en drinken tot het ochtendgloren.

· Voedsel
Het verwelkomen van vijf goden (接 五路 —jiē wǔ lù) vereist drie eettafels. De eerste heeft kumquats en suikerriet voor een zoet leven en een succesvolle weg; cakes liggen op de tweede tafel. De derde tafel heeft het hoofdgerecht van heel varken, hele kip, hele vis en soep.

· Bijgeloof en overtuigingen
Het is verboden om op deze dag schapen te slachten. Mooi weer is een teken dat de schapen dit jaar gezond zullen zijn en de familie een overvloedige oogst zal hebben.

Kalender met belangrijke Chinese Nieuwjaarsdata.

Het Chinese Nieuwjaar of Lentefestival heeft meer dan 4000 jaar geschiedenis en is de langste vakantie van het jaar. In de 21e eeuw begint de nationale feestdag op de eerste van de maankalender en duurt deze tot de 15e van de eerste maand. In 2020 begint het Chinese Nieuwjaar op 25 januari en eindigt op 8 februari.

In China zijn alle winkels gesloten tijdens de eerste vijf dagen van het Lentefestival, en sommige gaan pas helemaal open. Mensen moeten van tevoren nieuwe jaarvoorraden inslaan (年货 —nian huo) en velen beginnen op het Laba-festival. Keukens tonen ook de eerste tekenen van gerechten van het Spring Festival met de bereiding van gezouten vlees, gezouten vis en ander geconserveerd voedsel.

Het Laba-festival

In traditionele zin markeert het Laba-festival (腊八 节 —Làbā jié) van de maan december (2 januari 2020) echter het begin van het Lentefestival. Herdenkingsplechtigheden worden op deze dag gehouden om te bidden tot voorouders en goden (zoals deurgoden) voor fortuin en een succesvolle oogst. Hoewel het heidens van aard is, is het festival geïntegreerd in religies zoals het taoïsme en het boeddhisme.

Het belangrijkste voedsel voor dit festival is de Laba-pap (腊八粥 —Làbā zhōu). Het bevat zeven soorten granen, zoals rode bonen, rode dadels en gedopte rijst. Er zijn veel verschillende mythen over deze pap, maar ze leren allemaal de les van dankbaar zijn en niet nemen wat je als vanzelfsprekend hebt.

Daarnaast bevat het Laba-menu Laba tofu (腊八 豆腐 —Làbā dòufu), noedels (腊八 面 —Làbā miàn) en tarwekorrelrijst (麦 仁 饭 —Mài rén fàn). Er wordt ook gezegd dat het eten van ijs op deze dag maagpijn voor het jaar voorkomt.

Het lente Festival

De belangrijkste festiviteiten beginnen met het Little Year op 17 januari, waarbij het Lentefestival officieel begint op 25 januari (24 januari is oudejaarsavond) en eindigt met het Lantern Festival op 8 februari. Hier is een lijst met de belangrijkste datums voor het Chinese Nieuwjaar:

Zonnedatum (2020)

Lunar date

Titel

17 januari

23 december

Little Year (小 年 —xiǎo nián)

24 januari

30 december

Oudejaarsavond (除夕 —chúxì)

25 januari

1 januari

Lentefestival (春节 —chūn jié)

26 januari

2 januari

Naar de schoonouders (迎 婿 日 —yíng xù rì)

27 januari

3 januari

Dag van de Rat (鼠 日 —shǔ rì)

28 januari

4 januari

Dag van het Schaap (羊 日 —yáng rì)

29 januari

5 januari

Break Five (破 五 —pò wǔ)

30 januari

6 januari

Dag van het paard (马 日 —mǎ rì)

31 januari

7 januari

Dag van de mens (人日 —rén rì)

1 februari

8 januari

Day of the Millet (谷 日 节 —gǔ rì jié)

2 februari

9 januari

Providence Health (天公 生 —tiān gōng shēng)

3 februari

10 januari

Stone Festival (石头 节 —shí tou jié)

4 februari

11 januari

Dag van de schoonzoon (子婿 日 —zǐ xù rì)

5 - 7 februari

12 - 14 januari

Lantern Festival-voorbereidingen

8 februari

15 januari

Lantern Festival (元宵节 —yuán xiāo jié)

Het Lentefestival is lang en heeft elke dag specifieke activiteiten en tradities. Zoals gewoonlijk variëren ze tussen regio's. Hier is een korte samenvatting van wat er mogelijk op het schema staat.

1.

17 januari: Little Year (小 年 —xiǎo nián)

2.

In het verleden vierden overheidsfunctionarissen deze dag op de 23e. Gewone folk gevierd op de 24e en vissers op de 25e.

3.

1. Maansdatum
23 december (腊月 二十 三 —là yuè èr shí sān)

2. Zonne (Gregoriaanse) datum
17 januari 2020

3. Activiteiten en tradities
Dit is weer een dag van herdenkings- en gebedsceremonies. Belangrijkste activiteiten zijn huis schoonmaken om pech weg te vagen (扫 年 —sǎo nián) en bidden tot de kachel god ((—jì zào).

4. Eten
Suikermeloenen (糖瓜 —táng guā), ook bekend als kachelsnoep (灶 糖 —Zào táng), zijn gemaakt van mout en kunnen alleen op deze dag worden gevonden. Ander voedsel omvat gebakken tarwekoekjes (火烧 - huǒ shāo) en tofu-soep (豆腐 汤 —dòufu tang).

4.

24 januari: Oudejaarsavond (除夕 —chúxì)

5.

Afhankelijk van de maancyclus landt Oud en Nieuw op 29 of 30 december van de maan. Hoe dan ook, deze dag staat ook bekend als de 30e van het jaar (大 年三十 —dà nián sān shí).

6.

1. Maansdatum
30 december (腊月 三十 —là yuè sān shí)

2. Zonne (Gregoriaanse) datum
24 januari 2020

3. Activiteiten en tradities
Het reüniediner, de belangrijkste maaltijd van het jaar, vindt op deze dag plaats. Na het diner ontvangen de kinderen rode enveloppen. De familie zal dan laat opblijven en wachten op het nieuwe jaar (守岁 —shǒu suì).

4. Eten
Een feest van ieders favorieten en specialiteiten.

7.

25 januari: Spring Festival (春节 —chūn jié)

8.

De oorspronkelijke naam voor deze dag was Yuán Dàn (元旦), waarbij Yuan "het begin" betekent. Yuan Dan wordt nu echter gebruikt om te verwijzen naar het nieuwe jaar van de zonnekalender.

9.

1. Maansdatum
1 januari (正月 初一 —zhēng yuè chū yī)

2. Zonne (Gregoriaanse) datum
25 januari 2020

3. Activiteiten en tradities
Voetzoekers beginnen een dag van groeten en zegeningen tussen buren. Er zijn geen specifieke activiteiten anders dan het vieren van het nieuwe jaar. De oude Chinese registreert en analyseert het weer, de sterren en de maan om de lotgevallen van het jaar te voorspellen. De praktijk staat bekend als zhàn suì (占 岁).

4. Eten
Naast eten van gisteravond kunnen mensen het ook vieren met Tu Su-wijn (屠 苏 酒 —tú sū jiǔ).

5. Bijgeloof en overtuigingen
Het is verboden om op deze dag te vegen of schoon te maken, anders wordt het geluk weggevaagd.

10.

26 januari: Naar de schoonouders (迎 婿 日 —yíng xù rì)

11.

In noordelijke regio's worden de evenementen op de 3e gehouden.

12.

1. Maansdatum
2 januari (正月 初二 —zhēng yuè chū èr)

2. Zonne (Gregoriaanse) datum
26 januari 2020

3. Activiteiten en tradities
Op deze dag moet een getrouwde dochter haar man en kinderen naar het huis van haar ouders brengen. Ze moet een geschenkzak met crackers en snoepjes meenemen, die haar moeder zal verdelen tussen buren. Dit eenvoudige geschenk laat zien dat "het de gedachte is die telt" en drukt het verlangen van de dochter uit naar haar geboortestad.

4. Eten
De lunch wordt samen gegeten en de dochter moet voor het avondeten terugkeren naar het huis van haar man.

13.

27 januari: Day of the Rat (鼠 日 —shǔ rì)

14.

Volgens volksverhalen is dit de dag waarop ratten trouwen.

15.

1. Maansdatum
3 januari (正月 初三 —zhēng yuè chū sān)

2. Zonne (Gregoriaanse) datum
27 januari 2020

3. Activiteiten en tradities
Mensen laten wat granen en crackers achter in de hoeken om hun oogst met de ratten te delen. Ze zullen dan vroeg gaan slapen om het 'huwelijk' niet te storen. Op deze manier zullen de ratten hen ook niet storen gedurende het jaar.

16.

28 januari: Dag van het Schaap (羊 日 —yáng rì)

17.

In de Chinese mythologie werd de wereld gecreëerd door Nǚwā ( 女娲 ) . Schapen werden gemaakt op de 4e dag.

18.

1. Maansdatum
4 januari (正月 初四 —zhēng yuè chū sì)

2. Zonne (Gregoriaanse) datum
28 januari 2020

3. Activiteiten en tradities
De god van rijkdom wordt tot deze dag gebeden. Aanbod omvat drie soorten vlees, fruit en wijn. Om middernacht zullen mensen de god verwelkomen door de ramen te openen en te eten en drinken tot het ochtendgloren.

4. Eten
Het verwelkomen van vijf goden (接 五路 —jiē wǔ lù) vereist drie eettafels. De eerste heeft kumquats en suikerriet voor een zoet leven en een succesvolle weg; cakes liggen op de tweede tafel. De derde tafel heeft het hoofdgerecht van heel varken, hele kip, hele vis en soep.

5. Bijgeloof en overtuigingen
Het is verboden om op deze dag schapen te slachten. Mooi weer is een teken dat de schapen dit jaar gezond zullen zijn en de familie een overvloedige oogst zal hebben.

19.

29 januari: Break Five (破 五 —pò wǔ)

20.

Nadat ze tot de god van rijkdom hebben gebeden, kunnen markten en winkels zich weer openen. Vrouwen kunnen ook uitgaan en Nieuwjaarszegeningen geven.

21.

1. Maansdatum
5 januari (正月 初五 —zhēng yuè chū wǔ)

2. Zonne (Gregoriaanse) datum
29 januari 2020

3. Eten
Dumplings (饺子 —jiao zi) worden gegeten om rijkdom te brengen. Traditioneel moet het vijf dagen achter elkaar worden gegeten. De regel wordt niet meer strikt gevolgd, maar elk huishouden heeft minstens één keer knoedels.

4. Bijgeloof en overtuigingen
Sommigen zeggen dat taboes en activiteiten die op andere dagen verboden zijn, op de 5e kunnen worden uitgevoerd. Anderen zeggen dat het ongeschikt is om op deze dag te werken.

22.

30 januari: Dag van het paard (马 日 —mǎ rì)

23.

Nüwa creëerde het paard op de 6e dag.

24.

1. Maansdatum
6 januari (正月 初六 —zhèng yuè chū liù)

2. Zonne (Gregoriaanse) datum
30 januari 2020

3. Activiteiten en tradities
Na de "pauze vijf" van de dag ervoor kunnen mensen echt weer aan het werk. Mensen zullen ook de geest van armoede wegsturen (送 穷鬼 —sòng qióng guǐ), zogenaamd een zwak ogende man die graag dunne pap dronk en zijn kleding doelbewust in vodden veranderde, door restjes te branden en bananenbootkaarsen aan te bieden.

4. Bijgeloof en overtuigingen
Er wordt aangenomen dat de god van badkamers (厕所 神 —cè suǒ shén) zal bezoeken om de sanitaire omstandigheden te controleren, dus elk huishouden zal deze dag gebruiken om schoon te maken.

25.

31 januari: Day of the Human (人日 —rén rì)

26.

Op de 7e dag werden mensen gemaakt door Nüwa. Vieringen voor de dag van de mens zijn afkomstig uit de Han-dynastie.

27.

1. Maansdatum
7 januari (正月 初七 —zhēng yuè chū qī)

2. Zonne (Gregoriaanse) datum
31 januari 2020

3. Activiteiten en tradities
Het oude China had de traditie een haartoebehoren te dragen genaamd rén sheng (人 胜). Kleurrijke uitsparingen en goudgravures van bloemen en mensen werden op schermen geplakt.

4. Eten
Seven Gem Porridge (七宝 羹 —qī bǎo gēng) is het gerecht voor deze dag. Het bevat zeven soorten groenten: boerenkool, prei, mosterdbladeren, selderij, knoflook, lentegroente (春 菜 —chūn cài) en dikke bladgroenten (厚 瓣 菜 —hòu bàn cài).

5. Bijgeloof en overtuigingen
Mooi weer is een teken van een veilig en gezond jaar.

·    1 februari: Day of the Millet (谷 日 节 —gǔ rì jié)

·    Volgens legendes is dit de verjaardag van de gierstkorrel. Landbouw was de basis van de oude Chinese samenleving en mensen waardeerden het graan zeer.

· ·    Lunar date
8 januari (正月 初八 —zhēng yuè chū ba)

· Solar (Gregoriaanse) datum
1 februari 2020

· Activiteiten en tradities
Huisdieren zoals vissen en vogels worden terug in het wild vrijgelaten om respect voor de natuur te tonen. In moderne tijden bezoeken sommige gezinnen plattelandsgebieden om meer te weten te komen over landbouw. Dit helpt kinderen het harde werk van boeren te waarderen en milieubewuster te worden.

· Bijgeloof en overtuigingen
Mooi weer is een teken van een vruchtbare oogst. Een grijze lucht waarschuwt voor een jaar verlies. De winkels die vandaag worden geopend, hebben geweldige zaken.

·    2 februari: Providence Health (天公 生 —tiān gōng shēng)

·    Dit is de verjaardag van de hoogste god, de Jade-keizer ( 玉皇大帝 —yù huáng dà dì) . In het daoïsme is hij de soeverein van het universum en is hij de ultieme weergave van 'lucht'.

· ·    Lunar date
9 januari (正月 初九 —zhēng yuè chū jiu)

· Solar (Gregoriaanse) datum
2 februari 2020

· Activiteiten en tradities
De belangrijkste activiteiten zijn ceremonies voor de Jade-keizer. In sommige regio's brengen vrouwen geurige bloemkaarsen naar natuurlijke bronnen, havens of open ruimte en bidden tot de goden.

· Bijgeloof en overtuigingen
Alvorens te bidden, moet iedereen vasten en baden. Als er een vleesoffer is, moet het dier mannelijk zijn.

·    3 februari: Stone Festival (石头 节 —shí tou jié)

·    Ten (十 —shí) heeft dezelfde uitspraak als rock (石). Daarom is dit de verjaardag van de Rots.

· ·    Lunar date
10 januari (正月 初十 —zhēng yuè chū shí)

· Solar (Gregoriaanse) datum
3 februari 2020

· Activiteiten en tradities
In sommige regio's bevriezen de mensen de avond ervoor een kleipot op een gladde steen. Op de ochtend van de 10e dragen tien jongeren de pot rond. Als de steen niet valt, is dit een teken van een goede oogst.

· Voedsel
Lunch is een maaltijd van gebakken brood (馍 饼 —mó bǐng). Er wordt aangenomen dat na het eten de weg naar rijkdom voor dat jaar open en soepel zal zijn.

· Bijgeloof en overtuigingen
Het is verboden om stenen gereedschap te gebruiken, zoals rollers en molenstenen.

·    4 februari: Schoonzoondag ((日 —zǐ xù rì)

·    Vaders zullen op deze dag hun dochters en schoonzoon uitnodigen voor een diner.

· ·    Lunar date
11 januari (正月 十一 —zhēng yuè shí yī)

· Solar (Gregoriaanse) datum
4 februari 2020

· Voedsel
Zelfs na de maaltijd de dag ervoor, zijn er meestal veel restjes van Tiangong Sheng. De familie gebruikt dit om de schoonfamilie te behandelen.

·    16 - 18 februari: Voorbereiding lantaarnfestival

·    Tijdens deze periode zullen mensen beginnen met de voorbereidingen voor het Lantern Festival (元宵节 - Yuán xiāo jié) door lantaarns te kopen en lichte schuren te bouwen.

· ·    Lunar date
12 - 14 januari (正月 十二 - 十四 —zhèng yuè shí'èr — shí'sì)

· Solar (Gregoriaanse) datum
5 - 7 februari 2020

· Bijgeloof en overtuigingen
Het gezegde luidt: maak lawaai op de 11e, bouw licht werpt op de 12e, steek de lantaarn aan op de 13e, licht is helder op de 14e, een volle maan op de 15e, eindig het licht op de 16e. Het heeft een mooi ritme in het Chinees en vat de activiteiten van de komende dagen samen.

·    8 februari: Lantern Festival (元宵节 —yuán xiāo jié)

·    Het festival duurde tien dagen in de Ming-dynastie, maar is nu slechts vijf dagen in de moderne tijd.

· ·    Lunar date
15 januari (正月 十五 —zhēng yuè shí wǔ)

· Solar (Gregoriaanse) datum
8 februari 2020

· Activiteiten en tradities
Het maken van lantaarns is de belangrijkste activiteit tijdens het festival. Lantern Riddles (猜 灯谜 —cāi dēng mí) is een spel dat wordt gespeeld door raadsels op lantaarns te schrijven. Omdat het die dag een volle maan is, is maankijken tussen lantaarns de beste manier om het te vieren.

· Voedsel
Vernoemd naar het festival, zijn yuan xiao kleefrijstballen vaak gegeten als dessert . Ze zijn gekookt, gestoomd of gebakken en vertegenwoordigen reünies.

· Bijgeloof en overtuigingen
Lantaarns (天 灯 —tiān dēng) lijken op (添丁 —tiān dīng), of “kinderen toevoegen.” Velen zullen lantaarns aansteken in de hoop kinderen aan het gezin toe te voegen.